Вход для подписчиков на электронную версию

Введите пароль:




Подпишитесь на Благовест и Лампаду не выходя из дома.







Подписка на рассылку:

Наша библиотека

«Новые мученики и исповедники Самарского края», Антон Жоголев

«Дымка» (сказочная повесть), Ольга Ларькина

«Всенощная», Наталия Самуилова

Исповедник Православия. Жизнь и труды иеромонаха Никиты (Сапожникова)

Малая церковь

Русская ладья на Северном море

Добро пожаловать в клуб интернациональной дружбы «Парус», островок нашей Родины в Бельгии.

Добро пожаловать в клуб интернациональной дружбы «Парус», островок нашей Родины в Бельгии.

Об авторе. Татьяна Лаврентьева, 60 лет. Родилась в Узбекистане, прожила большую половину жизни в Ташкенте. С 2002 года живет в Бельгии, в небольшом старинном городке Фос-ла-Виль. Преподает в бельгийской школе и пишет статьи в местный журнал. Организовала в Фос-ла-Виле Русский клуб «Парус». О нем Татьяна Лаврентьева и рассказывает читателям нашей газеты.

… Мысленно возвращаясь в свое прошлое, я поняла, что мою жизнь можно сравнить с приключениями Элли — главной героини любимой сказки нашего детства «Волшебник Изумрудного города».

В нашем мире многие люди были унесены с Родины различными жизненными ураганами: в одних случаях это брак с человеком из другой страны, в других — материальные проблемы и проблемы с работой…

И как Элли, они оказались одни в чужой стране, где жители говорили на чужом языке, у них другой уклад жизни, другие привычки, даже пища отличалась от привычной. Всё было чужое. Нужно было найти в себе силы, чтобы начать новую жизнь, найти друзей, которые тебе помогут освоиться в этой новой действительности.

Я подумала: каждый из нас, начиная новую жизнь, постоянно наступает на грабли, набивает себе шишки. Так почему бы не помочь людям избежать этих грабель?

Вот так и пришла идея создания клуба интернациональной дружбы в моем городе.

Члены клуба: албанка, француженка, итальянка, турчанка, бельгийка, сенегалка — их объединяет интерес к России. И этот милый тигренок из Калужской области.

В самом начале я решила объединить русскоговорящих жителей Фос-ла-Виля. Пошла к бургомистру господину Де Бидерлингу, мы поговорили с ним, и бургомистр нашел эту мысль интересной. Предоставил безплатно очень уютное помещение в центре города. Клубом я занялась в свободное от работы время (а работаю я преподавателем в школе). Сначала пригласила знакомых, проживающих в нашем городе, а через некоторое время в клуб стали приезжать люди из соседних деревень и городов.

Жизнь закипела. За чашечкой чая с баранками или кофе с домашними пирогами, испеченными членами клуба, мы беседуем на разные темы. Обстановка у нас очень добросердечная. Мы делимся своими трудностями и успехами, говорим о политике. Религия занимает у нас особое место.

Случилось у нас несчастье. Заболел наш ученик. Шарль — всеобщий любимец, талантливый, любознательный, веселый. И вдруг узнаем, что у него опухоль в голове. Мальчика положили на очень серьезную операцию. В день операции каждый из нас отдельно (ведь у нас есть представители разных христианских конфессий) молились за него. Операция прошла успешно. Одна семья поехала в русский храм, чтобы поставить свечи и заказать молебен о его здравии. Ему предстояло пройти химиотерапию, заново учиться говорить и ходить. Но главное, он постепенно справляется с помощью Всевышнего Господа нашего с этими испытаниями.

Между собой мы называем наш клуб маленьким СССР, потому что у нас собираются бывшие жители России, Украины, Узбекистана, Казахстана, Белоруссии, Армении. Для бельгийцев мы все русские. И это правда, русский язык нас всех соединяет. В то время, когда отношения между странами ухудшаются, мы объединяемся и очень дорожим нашей дружбой. В клуб «Парус» потянулись, чтобы узнать побольше о России, и бельгийцы, и итальянцы, и французы. Однажды у нас завязалась очень любопытная беседа. В клуб пришла македонка, которая не знала французского, но могла говорить по-голландски, ее начала переводить итальянка, понимающая голландский, но говорящая по-английски, итальянку переводил мужчина-бельгиец на французский, а я переводила на русский. А потом всё обратно! Было так забавно, что мы хохотали до слез!

Как-то к нам на встречу пришла — и стала постоянным членом клуба — чернокожая женщина, приехавшая из Сенегала. Что она могла знать о далекой России? Вряд ли много.
А сердце ее вдруг потянулось к нашей стране…

Взрослые и дети празднуют вместе День космонавтики.

В Европе не так много информации о России: пара слов в новостях, а последнее время в основном это сплошной негатив. В нас это вызывает протест, мы пытаемся объяснить, что по телевизору в новостях преподносится исковерканная, искажающая правду информация. Печально наблюдать, как новая холодная война набирает обороты.
Но мы не унываем и устраиваем вечера русской песни, показы документальных фильмов, рассказываем о хитростях русской национальной кухни, учим бельгийцев готовить борщ и пельмени! Собираем библиотеку из книг на русском языке, фильмотеку.

У многих возникло желание изучать русский язык. Кто-то уже сходил «на разведку» в Православный храм. В клубе появилась детская секция «Матрешки Фос-ла-Виля». В Бельгии много межнациональных браков, и у ребятишек французский язык — родной. Но родители решили, что дети не должны забывать свои русские корни. И мы начали серьезные занятия по русскому языку, истории России, русской литературе. Недавно клуб стал участником международного проекта «Плюшевые игрушки — посланники мира», организованного российским форумом «Педсовет».

Наши дети подружились со школьниками из города Сухиничи Калужской области. Ученики этой школы прислали нам изготовленного своими руками плюшевого тигренка и книги про родной город. Дети клуба были в восторге! А так как я работаю в бельгийской школе, то Тигренок там был встречен «на ура» — не только учениками, но и преподавателями и родителями! Руководство города принимало Тигренка едва ли не как официального посла России…

Через Тигренка я рассказывала о России, русских ребятах из далекого городка Сухиничи, об их городе. Тигренка обнимали, как живого, взрослые и дети хотели потрогать его, прижаться, поцеловать. Он принес нам много добрых эмоций. Мы провели телемост между Бельгией и Сухиничами. Русские ребята задавали вопросы о Бельгии, о нашем клубе.

Городские власти Фос-ла-Виля пригласили клуб на большое мероприятие под названием «Перекресток поколений». Праздник проходил в замке, расположенном в городе. Нам выделили зал, где мы представили материалы о России, Украине, Узбекистане и Казахстане. Русские матрешки имели большой успех. А во дворе мы провели русские народные игры-соревнования, где участники награждались ожерельями из баранок, леденцами — петушками на палочке. Среди горожан долго не стихали разговоры об успешной презентации русских.
В прошлом году у нас в клубе появились малыши. Двухлетние детишки пришли со своими русскими мамами и бельгийскими папами. Мы начали с ними учить русский язык играя, водя хороводы, рисуя, делая поделки. В клубе мы отмечаем все Православные праздники. Угощаем друзей своими куличами и все вместе разрисовываем пасхальные яйца.

Наш клуб не может решить всех проблем, у нас нет Волшебника, как в Изумрудном городе (да ведь и Гудвин, помнится, оказался самым обыкновенным человеком… ). Но у нас есть доброе чудо дружбы. Наш клуб «Парус» — это «дорога из желтых кирпичей», на которой мы, как и Элли, встречаем новых друзей.

855
Понравилось? Поделитесь с другими:
См. также:
1
11
Пока ни одного комментария, будьте первым!

Оставьте ваш вопрос или комментарий:

Ваше имя: Ваш e-mail:
Ваш вопрос или комментарий:
Жирный
Цитата
: )
Введите код:

Закрыть






Пожертвование на газету "Благовест":
банковская карта, перевод с сотового, Яндекс.Деньги

Яндекс.Метрика © 1999—2018 Портал Православной газеты «Благовест», Наши авторы
Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу blago91@mail.ru