Поэма Юрия Астанкова.
Поэма Юрия Астанкова.
Об авторе. Юрий Васильевич Астанков родился в Самаре-Куйбышеве в 1959 году. Окончил Куйбышевский авиационный институт, учился в Литературном институте им. Горького. Публиковался в самарских изданиях, в сборнике «Молодая Волга». Работал журналистом в областной газете «Волжская коммуна», районной газете «Волжская новь». Живет в Самаре.
«Попытка первого императорского капельмейстера Сальери покончить с собой не удалась; по приказу императора его поместили в дом умалишенных».
Вена, 1823 год. Газетное сообщение.
«Хотя я смертельно болен, я хочу заверить Вас честным словом, что нет совершенно никаких оснований для этих абсурдных слухов. Вы знаете, о чём я: Моцарт, что я якобы отравил его. Но нет. Это - злобная клевета, одна только злобная клевета. Скажите миру, дорогой Мошелес, что старый Сальери на краю смерти сам Вам это сказал».
«Пресвятой Боже, смилуйся надо мною» - последние слова Антонио Сальери.
«О, скорбный дом, зачем я здесь, откуда,
В меня вошли растерянность и страх.
Ты, Кто дарил мне музыку, как чудо,
Антонио оставил в дураках.
Несчастные рычат здесь словно звери,
О, Господи, но где ж Твоя любовь?
Я помню крик: "С ума сошел Сальери"
и суматоху и на бритве кровь.
И проясненье. И тоску. И ярость.
Уныние и слезы на лице.
Что в жизни прожитой от прошлого осталось,
О чем печалиться, и что любить в конце?
О, мой Отец, Ты примешь покаяние?
Я припадаю ниц, себя кляня.
Ты благ и мудр, и я Твое создание,
но музыка покинула меня».
То было ль наяву, иль только снится,
Сосед во сне кричал, безумно зол.
Сальери выбрался из замершей больницы,
накинув на плечи потрепанный камзол.
Дремали санитары на кушетках,
Скрипели половицы под ногой.
И по стеклу скребли, пугая, ветки,
где ливень шел бушующей стеной.
И город будто вымер до рассвета.
Провел ладонью мокрой по лицу.
Ударил в спину налетевший ветер,
толкая к центру города, к дворцу.
Да, мне туда. Подумал отрешенно.
И мысль о Моцарте мелькнула стороной.
И потянулись окна и колонны
вдоль залитой водою мостовой.
«Да! Что о Моцарте. Он был любимец сердца.
В Волшебной флейте есть один мотив.
Ла-ла, та-та, божественное скерцо...
И духа дерзкого в безсмертие порыв.
Безсмертие! Но кто его достоин,
ведь в мире царствуют безумие и тлен.
Я слаб рассудком, я совсем расстроен,
их вместо музыки я получил взамен?
Напрасно к небесам взывать и плакать,
Что я для неба? - страждущая мышь.
Цепляет за ноги безумие и слякоть,
того гляди в канаву угодишь.
В газетах врут, распространяя бредни,
Что в смерти Моцарта Сальери виноват.
Но я знавал творца восторг победный.
А кто творит, тот не приемлет яд.
Ведь мне рукоплескали Вена, Лондон,
Милан, Париж, Варшава, Лиссабон.
И музыка была моей свободой,
в которой всё - и благо, и закон.
Рисунок Анны Пелевиной. |
Небесный дар - алмаз, да без оправы.
И потрудиться надобно сперва.
И было б глупо состязаться в славе,
Ведь публика - она во всем права.
Она Сальери избрала кумиром,
И что с того, у Вольфганга свой путь.
Ведь музыка не ноты для клавира,
она порою разрывает грудь.
О, Господи, в Твоих руках я глина,
Твое ли имя прошепчу, как стон».
Сальери долго смотрится в витрину,
вот тот старик - неужто это он?
Он жив еще, но для музыки умер,
Его отпели молнии и гром.
Ученики Бетховен, Лист и Шуберт
Маэстро в оный час вспомянут за столом.
Входная дверь с трудом, но отворилась,
Шагнул вперед, рукой сжимая грудь.
«О, Господи, за что такая милость,
Ты силы дал пройти последний путь».
Всё в опере торжественно, как в храме,
Откуда здесь необъяснимый свет?
И эхо бродит в оркестровой яме,
где кроме тени никого и нет.
Но он же помнит всё до мелочей,
Там контрабас, там лютня, там валторна
в неверном свете тающих свечей.
Звучала музыка печально и задорно.
И певческий случался поединок,
За увертюрой пролетит пролог.
Всё на потребу музыке единой,
Там, где Сальери царь, и раб, и бог.
Какие здесь блистали примадонны.
Поклонники бросали им цветы.
С великим Гайдном постигал законы
Гармонии и ясной простоты.
Взмахнет рукой - и музыки дыханье
объемлет вдруг земное естество.
И шепчет он, срываясь на рыданье:
«Не верьте слухам, я любил его».
И отчего так сердцу стало тесно,
И чье лицо выхватывает взгляд?
«Так ты пришел, Сальери, друг любезный,
я жду тебя который день подряд.
Сегодня разыгралась непогода,
как будто в небесах затеян спор.
А я, представь, записываю ноты
Дождя и ветра в тоне до минор».
И посмотрел с улыбкой и открыто.
С прищуром молодых веселых глаз:
«Я на досуге набросал сюиту.
ты посмотри, там славный контрабас».
«Но, Моцарт, ты же умер в девяносто первом,
И катафалк, и никого окрест.
И галки все галдели на деревьях,
как в перерыве оперный оркестр.
До кладбища тебя не проводили,
за гробом шли до городской черты.
Ты четверть века почиешь в могиле,
Иль ты воскрес? И это вправду ты?»
«Ах, друг Сальери что ты, брат мой, что ты,
в тебе живут растерянность и страх,
ведь жизнь и смерть всего лишь только ноты
на главной партитуре в небесах.
И мы из тех, кто чувствует острее,
Кто понимает смысл и ход времен.
И гений духа, Моцарт ли, Сальери
на это пониманье обречен.
Ты помнишь Реквием. Я угадал три звука,
почувствовав дыхание Его.
Теперь я знаю, как звучит разлука,
и смертный страх и жизни торжество».
Всё наяву, иль это всё приснилось,
и он открыл в последний раз глаза.
И стихло всё. От Вены откатилась
К рассвету ослабевшая гроза.
А журналист не сдерживая шага,
вбежал за новостью под этот скорбный кров:
«Сальери жив?» - «Отмучился бедняга.
День протянул, а там и был готов».
«А перед смертью что сказал маэстро?
Он отравленье подтвердил наверняка?
Раскаялся? Ведь это всем известно,
Вся Вена осуждает старика».
«Да нацарапал на листке молитву,
но по секрету я открою вам.
Он улыбался, и глаза открыты,
как будто он увидел что-то Там».
Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу blago91@mail.ru