‣ Меню 🔍 Разделы
Вход для подписчиков на электронную версию
Введите пароль:

Продолжается Интернет-подписка
на наши издания.

Подпишитесь на Благовест и Лампаду не выходя из дома.

Православный
интернет-магазин





Подписка на рассылку:

Наша библиотека

«Блаженная схимонахиня Мария», Антон Жоголев

«Новые мученики и исповедники Самарского края», Антон Жоголев

«Дымка» (сказочная повесть), Ольга Ларькина

«Всенощная», Наталия Самуилова

Исповедник Православия. Жизнь и труды иеромонаха Никиты (Сапожникова)

Богословие русских пословиц

Мыслитель Владимир Ильин раскрывает духовный характер народной мудрости.

Мыслитель Владимир Ильин раскрывает духовный характер народной мудрости.

В архиве Дома русского зарубежья имени Солженицына в Москве ждут своего часа рукописи последнего из замечательной плеяды мыслителей религиозного ренессанса ХХ века доктора Богословия Владимира Николаевича Ильина (1891-1974 гг.). Недавно была издана его книга «Русская философия». Книга русского эмигранта в Париже начинается с блистательного духовного анализа русских пословиц. Эту уникальную страницу обширного наследия Ильина мы предлагаем читателям. Статья публикуется с незначительными сокращениями и исправлениями.

«Хорошие чемоданы делают англичане, зато у русских хороши пословицы», - так вот афористично другой самобытный русский мыслитель, Василий Розанов, которого, к слову, Ильин весьма ценил, дал высокую оценку этому загадочному и, можно сказать, безпримерному явлению. Но русские пословицы - весьма прихотливое и непредсказуемое создание народного гения. В них иногда встречаются слова, употребление которых мы обычно избегаем в наших изданиях. И здесь мы тоже постарались всячески минимизировать присутствие нежелательных слов про «темных и лукавых духов». Но совсем избежать этого без искажения смысла русских пословиц весьма затруднительно. Приносим свои извинения читателям. Надеемся, польза от публикации значительно превысит некоторые духовные издержки. Это первая попытка посмотреть на всем хорошо известные и часто произносимые в быту пословицы в свете Христианского вероучения.

* * *

Русские пословицы подавляют своим качеством и количеством. В них отразились самые разнообразные качества национальной одаренности и национальных особенностей. Тут и проницательный здравый смысл, едкое остроумие, ирония, злой сарказм, невинный юмор и безобидная шутка. Но тут же и полная разочарованность, пессимизм и нигилизм отчаяния. И наряду с этим - величавое благолепие, духовная одаренность несравненной глубины, поэзия и святость.


Доктор Богословия Владимир Ильин.

Что касается хронологии русских пословиц, то они создавались на протяжении всей тысячелетней истории России. Впрочем, по количеству материал здесь преобладает сравнительно новый, приблизительно с конца XVII и с начала XVIII в. Это период, когда с особенной силой и мощью развязывается мыслительская и литературно-творческая деятельность России и ее народа. Это период расцветающей мысли и развязывающегося языка. Эксцессы той эпохи - это характерные эксцессы избытка творческих сил. При всем том мысль выражается большей частью строго и прилично.

Рассмотрим сначала ряд пословиц, касающихся религии и всего того, что с нею связано. Ведь это первооснова мысли, творчества, эстетического вкуса.

Очень часто этого рода пословицы - это ряд выбранных и прошедших через народный дух мест из Священного Писания.

Что многие из этих пословиц были составлены либо церковными грамотеями, либо сочинены в их окружении, в этом трудно сомневаться.

Начнем с пословиц, обнаруживающих религиозно-моральную вдумчивость (все пословицы приводятся здесь исключительно по книге Владимира Ивановича Даля «Пословицы и поговорки русского народа»).

«Умная голова, разбирай Божьи дела». «Не конь везет, Бог несет».

«Живем, поколе Господь грехам нашим терпит». «Все мы под Богом ходим».

Дальнейшие пословицы связаны с идеей, что Бог всё перемогает, долготерпит, но зато строго судит.

«Сильна Божия рука». «С Богом не поспоришь».

«Бог виноватого найдет». «Бог долго ждет, да больно бьет».

Это, несомненно, вариант апостольского объяснения кажущейся «медленности» правосудия Божия: не коснит Бог, но долготерпит.

«Бог и слышит, да не скоро скажет». Есть основания предполагать, что эта пословица есть ответ на возникающее сомнение в Промысле Божием, в справедливости Высшего суда или даже в его существовании.


Любишь кататься - люби и саночки возить.

Другие пословицы связаны с упованием на милость Божию.

«У Бога милости много». «Никто не поможет, так Бог поможет».

«Страшен сон, да милостив Бог». Это знаменитая, очень распространенная пословица, содержащая в себе очень тонкую мысль о призрачности зла и о реальности добра, исходящего от Бога. В этой же пословице психологически передано чувство облегчения от пронесшейся мимо беды, освобождения Богом от рока, от оккультных ужасов.

«Жить - Богу служить». Очень характерны и многочисленны пословицы, выражающие мысль, что без Бога не может быть удачи - как бы варианты известного евангельского текста «без Меня не можете делать ничего» (Ин. 15:5). К этому присоединяется очень важная, особенно для нашего времени, тема безблагодатного, проклятого труда. «И рано встал, да Бог не пристал».

«Без Бога - ни до порога». Эта пословица - одна из самых популярных. «Кто не окрестясь за стол садится, с тем ест и пьет дьявол».

Следующая пословица соединяет смысл предыдущей с мыслью о святости, благодатности хлеба. Мысль эта очень характерна для русского народа, она вошла ему в плоть и кровь, связавшись с мыслью о святости земледельческого труда. «Хлеб-соль величай».

Далее очень жуткая пословица, резко осуждающая бытовое безбожие так называемых «образованных слоев» общества: «Скоромничают (едят в постные дни скоромное) бары да собаки».

Многочисленны пословицы, говорящие о силе молитвы, о молитвенном заступничестве святых и о вездеприсутствии Божием.

«Молитва места не ищет». «Наше место свято». Эта пословица также употребляется народом как краткая молитва-заклятие против действия нечистой силы.

«Коротка молитва “Отче наш”, да спасает». «Проси Николу, а он Спасу скажет».

«Никола на море спасает, Никола мужику воз поднимает».

Есть пословица, содержащая горькое, саркастическое осуждение тех, кто лишь в беде помнит о Боге, а по миновении беды о Боге забывает.

«В тревогу - и мы к Богу, а по тревоге - забыли о Боге».

Евангельские слова о безплодности молитвы, исходящей от злого и нечистого помышления (см. «Не всякий, говорящий Мне: Господи, Господи!, войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного» (Мф. 7:21), отразились в такой пословице: «Лихо думаешь - не по что Богу молиться». «Бог один, да молельщики неодинаковы».

Идея о том, что представление о Боге связано с высотой и чистотой веры, отразилась на пословице: «Какова вера - таков у него и Бог».

В связи с этим явно осуждающий характер имеет такая пословица: «Менять веру - менять и совесть». Эта пословица по духу своему отразила устойчивое блюдение народом своей родной Православной веры как оплота морали. Связь веры с моралью - одна из любимых идей простого народа.

«Где гроза, там и вёдро» («вёдро» - сухая, хорошая погода). Или: «Отколе гроза - оттоле и вёдро».

* * *


Доброе слово и кошке приятно.

Порой наблюдается в народе своеобразная космологическая предопределенность, иногда по внешнему впечатлению как бы «астрологического» характера. Говорят, например: «Под счастливой (или несчастливой) звездой (или планетой, “планидой”) родился». На юго-западе России существует даже соответствующее прилагательное: «планетный», «планетная» - в смысле рокового, большей частью зловещего, безумного. В связи с этим - «жеребьевое» понимание судьбы, ее жеребьевая символика. «Кому вынется, тому сбудется, не минуется». Особенно это касается любви и брака. Возлюбленный и также жених именуется «суженым». В художественной литературе и в музыке с особенной яркостью можно проследить это трагическое двуединство брака и любви, где, согласно народному переживанию, Лик Божий порой обращается к миpy совершенно неожиданной и грозно непонятной стороной.

В «Евгении Онегине» Пушкина мы, например, встречаем такое место (гадание девушек о судьбе Татьяны):

И вынулось колечко ей
Под песенку старинных дней:
«Там мужички-то всё богаты,
Гребут лопатой серебро;
Кому поем, тому добро
И слава!» Но сулит утраты
Сей песни жалостный напев.

Позже в конце романа Татьяна говорит:

…для бедной Тани
Все были жребии равны…

* * *

Здесь мы переходим к жуткой теме греха, падения, несчастья. Народ очень хорошо понимал и отличал вину в грехе от его роковой силы. Он не жалеет красок для живописания и находит все оттенки от осуждающей иронии до предельного ужаса пред хаосом таинственного и непонятного.

«Грехи тяжки». Это любимая поговорка, часто повторяется по множеству поводов, а иногда и без повода, как бы в качестве постоянного себе напоминания о «мире, лежащем во зле». Народ как бы хочет сказать этим, что все в мире идет плохо оттого, что мы все грешим. И если священники в чем-то грешны, так это оттого, что они отражают грехи всех своих прихожан. Все грешны, и часто, если не всегда, грех одного есть причина греха другого. «Согрешили попы за наши грехи».

Народ делает тонкое наблюдение о «смехотворности», внутренней несерьезности греха и зла (= «беса»), о их пошлости и ничтожестве. «Что грешно, то и смешно», «И смех, и грех».

Грех связан с отходом от Бога и с духовным оскудением: «Беден бес оттого, что у него Бога нет».

То, что греховно, что от диавола, то «прилипчиво», обладает роковой силой. Но то, что от Бога, то обладает подлинной силой, преодолевающей рок греха.

«Вражье-то лепко, Божье-то крепко».

Особенно ярки зловещие пословицы, описывающие роковой характер греха и злой, вражьей силы.

«Неровен час»… «Чем черт не шутит: из дубинки выпалит»… В этой пословице выражена очень интересная идея дурного, безсмысленного, злого чуда. Народный пессимистический юмор на тему о «черте» - буквально неисчерпаем и ослепительно блестящ. Он отразился в особой степени в творчестве Гоголя.

Отсюда и характерное наименование черта «шутом», и соответствующая характеристика его злых действий.

«Я за порог, а черт поперек».

Безсилие зла перед установленным Богом ходом вещей нашло необычайно остроумную, насмешливо-ироническую форму в пословице: «Скачет баба и задом и передом, а дело идет своим чередом».

«Жди череду, как вон понесут».

Особенно ядовита, пессимистична, прямо-таки ужасна пословица о полной диспропорции человеческой ценности и заслуги - славы, т.е. благоприятствующего рока, ничего общего ни с заслугой, ни с ценностью не имеющего.

«Честь честью, да славы нет».

На почве формального соравенства (которого нет на самом деле) смысла и безсмыслицы, доброго Промысла и рока злого получается как бы полный нигилизм, ничтожество бытия и хаос существования. «Счастье с несчастьем смешалось - ничего не осталось».

Ирония по поводу неправды жизненного рока очень походит на судейскую неправду, на проделки дурного, несправедливого суда.

«На деле прав, а на бумаге виноват». «Перо в суде, что топор в лесу» (прибавка: «что захотел, то и вырубил»). «Неправдой суд стоит». «Лошадь с волком тягалась - хвост да грива осталась»; «Пожалел волк кобылу - оставил хвост да гриву».

Слабость и несовершенство земного суда, правопорядка связаны в пессимистическом представлении народа с общей моральной греховностью падшего человека, где зло и соблазны скованы в одно роковое кольцо (латинское выражение: вижу и одобряю лучшие вещи, но следую за худшими).

«Аленький цветок бросается в глаза».

«Всякое дело крепко до искуса».

«В чужую жену черт ложку меду кладет».

«Что дурно, то и потачно».

«Да это дело нехорошее… А дай-ка попробуем».

«Слушай народ, что черт-эт орет». Это, несомненно, насмешка над всяческой демагогией.

«Панкрат лезет на небо, а черт тянет за ноги».

«Около святых черти водятся».

«В тихом омуте черти водятся». Эта пословица очень распространена и популярна.

Наконец, в этом же духе пословица, словно взятая из Шопенгауэра: «Не умом грешат, а волей».

* * *

Вообще, блестяще представлены пословицы с оттенком не только морального пессимизма, но даже морального отчаяния, с иронией по поводу пустоты и ничтожества отговорок и самооправданий человека.

«Всех причин не переслушаешь».

«Мала причина, да грех велик».

«На зеркало не пеняй, коли рожа крива». Эта пословица чрезвычайно популярна. Она взята в качестве эпиграфа к гениальной сатирической комедии Гоголя «Ревизор», которая, несмотря на свой ужасающий реализм, имеет, согласно замыслу автора, нравственно-богословский и даже апокалиптический смысл.

Теперь мы вступаем в область русского народного пессимизма, обнаруживающего огромный мыслительский и тайнозрительный дар русского народа - и все это в неизменной художественной форме самого высокого качества.

«Охай не охай, а вези до упаду».

«Век живи, век учись, а умри дураком». Эта пословица очень любима и популярна.

В свое время профессор И.И. Лапшин в книге «Философия изобретения и изобретение в философии» (1922 г.) отметил иллюзионизм нижеследующей замечательной и популярной пословицы:

«Только во сне сдалося, будто на свете жилося».

Большинство пессимистических пословиц связано с ужасами жизни и ужасами смерти. Их можно было бы резюмировать словами великого русского поэта Лермонтова: «Жизнь ненавистна, но и смерть страшна»[1].

«Не на живот рождаемся, а на смерть».

«Жизнь надокучила, а к смерти не привыкнешь». «Век живучи, не усмехнешься».

«Жить грустно, а умирать тошно». «Горько, горько, а еще бы столько».

«Кто родится - кричит, кто умирает - молчит».

«Счастья ищи, а в могилу ложись». Обе эти пословицы получили музыкальное выражение у великого русского композитора П.И. Чайковского в его гениальной 6-й (Патетической) симфонии и других произведениях.

«От судьбы не уйдешь».

«Жди как вол обуха». Тема рока, в пределе тема смерти - основная тема трех последних симфоний Чайковского. Это не считая ряда других его произведений.

«Беда беду накликает». Здесь народ подметил и выразил с художественным лаконизмом своеобразный закон «черных серий», «роковых полос». В связи с этим - разочарованность и ирония.

«Глядишь вдоль, а живешь поперек».

«С дурной рожи, да еще и нос долой». Здесь в иронической и резко очерченной драматической форме передано то, что именуется «неудачливостью», «преследованиями судьбы» и что выражено в строгих евангельских словах: «всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет» (Мф. 25:29).

«Где муха ни летала, а к пауку попала».

«Хватил, как шилом патоки». Эта злая и удивительно острая, картинная пословица говорит о том, что ничтожное наслаждение часто покупается несоразмерно дорогой ценой и жестокими страданиями. Следующая пословица говорит в ироническом тоне о слепой несправедливости судьбы:

«Милому дядюшке, да горькая часть».

Полна скорби и грустного негодования пословица:

«Жизнь дает один только Бог, а отнимает всякая гадина».

Есть, однако, много пословиц, указывающих на Промысл Божий в назначении часа смертного. Некоторые из них полны мрачного сарказма.

«Бог души не вынет, сама душа не выйдет».

«Пришла смерть по бабу - не указывай на деда».

«От всего вылечишься, кроме смерти».

«Нет ли, бабушка, от могильного зелья?»

В богословском смысле интересны нижеследующие пословицы, проникнутые вполне евангельским строгим духом:

«Что копили, того не заберем, а о чем не пеклись, то с собой понесем». «Что душа припасла, то и на тот свет понесла». В этом переживаемая народом правда Божия. Мы подходим к центральному понятию народного русского миросозерцания, к его сияющему солнцу, к драгоценнейшему созданию русского духа, именно к понятию правды.

Этот термин, непереводимый на другие языки, имеет смысл одновременно философский и моральный. Слово правда, вернее, понятие, им выражаемое, вполне сократического типа, и в нем одном уже содержится целое стройное миросозерцание. В.И. Даль так определяет это слово: «истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость». Народ русский вообще сознательно не отделяет «правды-истины», теоретической истины, от «правды-справедливости», истины практической.

Равным образом народ не отделяет права от нравственности, а нравственности от милосердия и от любви. Отсюда вполне христианское понимание правопорядка, государственности, которая для него не просто «этический минимум», но скорее «этический максимум». Отсюда - моральная встревоженность народа в совершенно особом, необычном смысле этого слова.

У народа в понятие «Царя-Батюшки» вкладывалось понятие о высоком нравственном идеале.

Народ скорее наклонен вместе со святоотеческой письменностью воспринимать «правду» как высшую красоту, подходить к ней с критерием, если так можно выразиться, верховно-эстетическим. Правда прекрасна, и к ней стремятся, как стремятся к прекрасному объекту - потому что она есть самоценность. Правду надлежит делать, потому что она - прекрасная правда и потому что противоположное ей, «кривда», даже если она физически сильнее «правды» и практически выгоднее, - все же отвратительна, мерзка, безобразна. Гонимую «правду» (а правда всегда гонима) следует поэтому предпочитать торжествующей «кривде». Народ, кстати, считает, что в этом мире почти всегда торжествует «кривда». Здесь своеобразный «трагический эстетизм» правды. В этом миросозерцании много от святоотеческой письменности в ее неразрывной связи с библейски-евангельской идеологией. Такое понимание «правды» и долга христианина не только не приводит народ к равнодушию, но, наоборот, делает его чрезвычайно чувствительным к практическому исполнению идеалов правды, к их практической реализации здесь, на земле. К этому народ относится с особой ревностью. Отсюда и легкость, с которой народ прислушивается к революционной и социально-утопической пропаганде. Но и формально-юридическое блюдение «правды», простое выполнение честным человеком его «гражданского долга» весьма ценится народом в качестве шага в направлении к абсолютной полноте «правды», т.е. Царствия Божия. Народ так долго терпит ужасы социальной революции и ее вопиющие неправды, потому что верит или во всяком случае верил в осуществление через эти страдания верховной правды и в окончательную ее победу над старой кривдой, ему эстетически невыносимой.

В соответствии со своим житейским пессимизмом и с христианским пониманием норм людских отношений народ твердо усвоил себе идею разрыва между «правдой» и земным, материальным благополучием, символизированным в собственности, которая для народа есть почти синоним неправды.

Характерное выражение «резать правду» - т.е. чеканить недвусмысленные, морально положительные суждения, за которые и нести всю ответственность и все последствия.

Нижеследующая пословица - самая популярная из всех в этом роде и постоянно повторяется всеми слоями населения:

«Правдою жить - палат каменных не нажить» с вариантом: «От трудов праведных не наживешь палат каменных».

Здесь содержится целое моральное оправдание бедности, которое сделало народ столь восприимчивым к знаменитым лозунгам большевиков. По руслу этому, как по рельсам, пришел Октябрьский переворот, которому, хотят ли этого или не хотят, но надлежит в социальном смысле совершенно переменить лицо планеты. Лозунги эти большевицкие подавляют своей четкой лапидарностью и недвусмысленностью: «Мир хижинам - война дворцам», «Грабь награбленное». Отныне эти [печально известные] лозунги вошли тоже в состав русских пословиц.

«Делай не ложью - всё выйдет по Божью». В этой пословице слово «ложь» имеет явный моральный смысл.

Нижеследующая пословица, приписываемая святому благоверному и Великому князю Александру Невскому, очень популярна и постоянно повторяется: «Не в силе Бог, а в правде».

В стихотворении Владимира Соловьева «Ночь под Рождество» конец звучит как перифраза пословицы святого Александра Невского:

Не властью внешнею, но правдою самою
Князь века осужден и все его дела!

Нижеследующая пословица несомненно взята из тропаря Рождеству Христову и, следовательно, строго церковного происхождения:

«Правда - свет разума». Тропарь, только что нами упомянутый, начинается так: «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума».

«Правда светлее солнца». И вариант: «Правда чище ясного солнца».

Приняв во внимание, что в православной гимнографии Солнце с его атрибутами есть символ Бога и Богочеловека, можно смело сказать, что для народа понятие «Правды» сплошь и рядом есть одно из имен Божиих и во всяком случае имеет ярко выраженный богословский характер.

«Правда дороже золота». В этой пословице выражен верховный характер правды и, следовательно, ее абсолютная природа. Правда - верховный этический критерий; она выше по-латински понимаемой «юстиции» и сама судит как «юстицию», так и распоряжающихся ею «юристов». «Правда суда не боится». И варианты там же: «Правда безсудна». «На правду нет суда». Отсюда греховный характер всякой неправды.

Грешат - против правды. Этим еще раз подтверждается то, что правда есть одно из имен Божиих. И именно здесь - один из драгоценнейших вкладов русского народа в общую сокровищницу духовных ценностей всего человечества.

«Вся неправда от лукавого». В связи с этим - русская аналогия известного афоризма «Платон друг, но истина дороже»: «Варвара мне тетка, а правда - сестра». Как и Сам Бог - правда вездесуща, всё видит, всё знает и непременно найдет виновного:

«От правды некуда деваться».

Правда связана с вечностью и смертью. Она - неисследима. Отсюда - необычайной красоты и глубины пословица:«На правду да на смерть, что на солнце: во все глаза не взглянешь». Нечто подобное есть у Ларошфуко, чем подтверждается общечеловеческий характер этой пословицы. Правда стоити торжествует не перед лицом людей, но и перед лицом Божиим:

«Хороша правда матка, да не перед людьми, а пред Богом».

«Правда живет у Бога, а кривда на земле». Замечательна по своей глубине простая мысль, что правда едина, а ложь множественна. Эта мысль соединена с исповеданием единства Божия.

«Лжей много, а правда одна». И вариант: «Ложью как хошь верти, а правды путь один».

По аналогии с этим знаменитый поэт Алексей Толстой в своей блестящей философской драматической поэме «Дон Жуан» вкладывает в уста сатаны такую фразу: «Хотя не Слово я, зато я - все слова!»

Трудность единого пути правды для немощи человеческой, часто связанной с лукавством и даже явным неправдолюбием, не устает подчеркивать народная мудрость:

«Неправдою жить не хочется, а правдою жить не можется». Это как бы вариант текста Апостола Павла: «не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю» (Рим. 7:15).

Правда есть некое как бы абсолютное знание, которое всегда найдет для себя пути выявления, обнаружения и высказывания - согласно евангельскому тексту: что будет сказано на ухо, будет возвещено на кровлях (см. Лк. 12:3). Народ вторит этому в пословицах:

«Что знается, то и скажется».

«Правда тяжелее золота, а на воде всплывает».

«Правда, что масло». И вариант: «Вари, не вари, а масло поверху».

В связи с этим многообразие вариантов темы, которую можно назвать темой «Ивиковых журавлей»[2] - темы общечеловеческой.

«И перекати-поле на виноватого доносит».

«И трава в поле виноватого выдает».

«И ракитовый куст за правду стоит».

«Украдено мудрено, а будет найдено».

«Из черного не сделаешь белого».

«Черного кобеля не вымоешь добела». Это - одна из самых популярных пословиц.

«Огонь под полой далеко не унесешь».

Сюда же относятся жуткий вариант:«Кровь пути кажет».

«Как ни путай, а Божья воля всё распутает».

Особенно остроумны варианты этого типа пословиц насчет невозможности «схоронить концы» (концы веревок, логических нитей, с помощью которых можно распутать какое-либо темное дело).

«Как ни хорони концов, а выйдут наружу». «Как ни мудри, а концов не отрубишь, все тут».

«Правду похоронишь, да и сам из ямы не вылезешь».

Много печальных вариантов создал народ на тему о страдальческом пути правды и за правду. Нет сомнения, что народ вдохновлялся здесь образом страждущего Спасителя и Его крестного пути.

«За правую погудку смычком по рылу бьют».

«С нагольной правдой в люди не кажись».

«Говорить правду - терять дружбу».

«Правдою не оденешься».

«Правда по миру ходит» (т.е. «Правда ходит нищей попрошайкой»).

«Правдою жить - ничего не нажить». От зрелища такого порядка вещей народ временами впадает в горькое отчаяние, которое частью переходит в практический атеизм, частью в то, что можно назвать «мудростью пессимистического цинизма».

«Без правды не жить - да и с правдою не жить».

«С кривдою жить больно, с правдою жить тошно».

«Всяк человек ложь - и мы тож». Это частичная вариация на псалом.

«Ко всякой лжи свое приложи».

«Сказал бы Богу правду, да черта боюсь».

«Не обманешь - не продашь».

Народ давно негодует на то, что трусливая и инертная людская масса всегда уступает место наглой, насильничающей лжи.

«Кто смел, тот и бел». Сюда же относится и вариант, послуживший сюжетом И.А. Крылову, гениальному русскому баснописцу, для его остроумнейшей басни «Три мужика».

«Кто смел, тот один всё съел». В высшей степени интересно ироническое требование формального, публичного права на ложь в порядке свободы слова. «Не любо - не слушай, а лгать (врать) не мешай». Эта любимая на Руси поговорка имеет в огромном большинстве случаев уличающий и порицающий характер, так же как, например, знаменитая пословица: «Язык - без костей».

Сюда же относится и русский вариант латинской пословицы «Мир хочет быть обманутым, поэтому обманут» - «На всякого враля по семи ахальщиков».

Народ соединяет ложь с общей испорченностью, порочностью и даже преступностью.

«Врун, так обманщик; обманщик, так и плут; плут, так и мошенник; а мошенник, так и вор».

* * *

В высшей степени примечательно, что пословицы, касающиеся законов, действующего права, формальной кары - дышат иронией и двусмысленны. Но зато пословицы, связанные с идеей греха, покаяния и прощения, неизменно серьезны, недвусмысленны, очень ярки и глубоки в богословском отношении и, сверх того, очень многочисленны. Начнем с первой категории.

«Жаль кулаков, да и бьют же дураков».

«Не бойся собаки: хозяин на привязи».

«Семь бед - один ответ». Это - на тему о каре «по совокупности», т.е. когда большая вина поглощает меньшую. Одна из самых популярных пословиц русского народа. Употребляется часто юмористически и иронически. Философски-юридический смысл ее велик и очевиден.

«Стали щуке грозить: хотят щуку в озере утопить». Эта пословица легла в основу остроумной басни Крылова «Шука», смеющейся над безсилием формального карающего права и по своему сюжету восходящей к незапамятным временам. Сюда же относится и очень злая, типично русская по своему юмору пословица:

«Бил дед жабу, грозясь на бабу». Автоматизм вины и ответственности, связь правонарушения и кары изображена в многочисленных и ярко живописных пословицах.

«Что нальешь, то и выпьешь». Сюда же относится и популярный вариант, разработанный Крыловым в басне «Волк в деревне».

«Что посеешь, то и пожнешь».

«Отольются кошке мышкины слезки». Эта пословица очень популярна.

«Всяк сам себе друг и недруг (или ворог)».

«Законы святы, да законники (или судьи) супостаты».

Очень распространена.

«Где закон (или законник), там и обида».

Эти пословицы многообразны и очень философичны по своему смыслу. Они могут иметь характер осуждения законнического формального права перед лицом высшей правды.

«Не будь закона, не стало бы и греха».

«Строгий закон виноватых творит».

Любопытен и такой вариант пословицы: «Хотя бы все законы пропали, только бы люди правдой жили».

Едко насмешлива и очень популярна пословица «Дураку закон не писан».

* * *

Немногочисленные пословицы «законопослушного» и «консервативного» характера обыкновенны, серы и не представляют творческого, оригинального материала. Зато очень интересны пословицы, свободно трактующие проблему авторитета и начальства. Здесь есть перлы иронии и насмешки.

«Два медведя в одной берлоге не уживутся».

«Твой приказ, так не мой ответ».

Едкой иронией и насмешкой дышат пословицы:

«Покорному теляти всё кстати».

«Не делай своего хорошего, делай мое худое».

«Веник в бане всем господин».

«На вожжах и лошадь умна».

«У семи нянек дитя без глазу» - очень популярна.

«Старшему первая чарка и первая палка».

«Ты сударь и я сударь, а кто же присударивать станет». Гениальность этой пословицы состоит в ее коренной двусмыслице. Она одновременно признаёт иерархический принцип и осмеивает его.

Полны суровости и мрака две пословицы, касающиеся той же темы, но в аспекте «службы» и «официальности».

«Дружба дружбой, а служба службой». Эта пословица очень распространена и выражает чувство безпощадности служебного долга. Таковы и ее варианты:

«По службе нет дружбы». «Дружба дружбой, а табачок врозь».

«До неба высоко - до царя далеко». Эта пословица очень популярна и передает чувство заброшенности и одиночества, чувство скепсиса и маловерия. Она дышит унынием, так же как и ее не менее популярный вариант, передающий безпощадность и ненужность бюрократического промежуточного механизма:

«Жалует царь, да не жалует псарь».

* * *

Переходим теперь к народному пониманию греховности в соединении с идеями милости, сердечной доброты и прощения. В основе этих пословиц лежит общее чувство греховности человека как великого несчастья.

«Один Бог без греха». Очень популярна.

«На грех мастера нет».

Сознание того, что грешника любит и жалеет Бог, выражено в краткой, но сильной пословице: «Грешники, да Божьи».

На этой почве чрезвычайно характерно возникающее чувство того, что человек жалок. Пословицы эти имеют литературно-живописующий характер и в этом смысле должны быть расцениваемы.

«Родился малешенек, женился (или: вырос) глупешенек».

«Родился мал, рос глуп, вырос пьян, помер стар - ничего не знал» (отзыв запорожца на том свете, ответ: «иди, душа, в рай»).

«Согрешающих видим, а кающихся Бог весть».

«Милость (или: кротость) смиряет».

Безполезность жестоких кар всегда сознавалась русским народом с необычайной ясностью. Дар гуманности, и притом гуманности нелицемерной, но действенной - один из великих даров России миру. Жестокости права и обычаев, многие безчеловечья были навязаны русским извне - и в этом отношении татаро-монголы и европеизация сыграли приблизительно одинаковую роль. Это всё - результаты всевозможного рода оккупаций - внешних и внутренних. Никогда не надо забывать, что русское национальное право не знало никогда ни пыток, ни даже смертной казни. Таковой была в начале Руси «Русская Правда», таковыми были и судебные установления Императора Александра II.

Древнейший русский юридический национальный памятник «Русская Правда» - единственный в мире юридический кодекс без смертной казни и без телесных наказаний. Пытки и казни принесли на Русь татаро-монголы и европейцы, и пресловутый «кнут», над которым так лицемерно потешались европейцы, - не русского происхождения, и само слово - не русское.

С полным основанием может обратиться русский к иностранцу со словами Пушкина:

Не ты ль от мирных пашен
В дремучий лес меня сманил
И ночью там, могущ и страшен,
Убийству первый научил! [3]

Сюда же относятся и массовые революционные убийства, которым pyсские научились у Дантона, Марата и Робеспьера со включением сюда и многих других «учителей» тоже нерусского происхождения. Казни и пытки, каких немало в русской истории, - тоже типично революционного и совершенно не национально-русского характера. Замученная этим русская душа без перерыва по сей день вопиет об этих ей глубоко чуждых ужасах и выразила этот моральный протест против гнусной «науки» смерти и мучений, навязанной ей извне ее «культуртрегерами», в ряде пословиц. Здесь русские, а не какие-либо другие народы мира являются учителями человечества в благородной науке подлинной нелицемерной гуманности.

«На кнуте далеко не уедешь».

«Кнута в оглобли не впряжешь».

«Погоняйка не возилка».

«Где грозно, там и розно».

«Ласковое слово пуще дубины».

«Ласковое слово не трудно, да споро».

Бог и Царь в представлении русского народа - это, прежде всего, милующие и жалующие.

«Виноватого Бог помилует, а правого Царь пожалует».

Эта апология «милующего сердца» вовсе не означает в представлении русского народа безразличия к добру и злу или идеи безнаказанности зла и злодея. Наоборот, народ высказывает глубочайшую мысль, что моральное негодование, праведный гнев и милующее сердце - одно и то же в сути. Источник того и другого - сердце, полное любви. Для человека западной культуры эта мысль в общем мало доступна, ибо для него подсудимые - это, прежде всего, объект общественной ненависти, объект полиции, палача, прокурора… По-другому переживает это русский народ:

«Где гнев, там и милость».

О пользе грозы для грешника говорит знаменитая пословица:

«Гром не грянет - мужик не перекрестится».

Есть пословица, которая высказывает мысль о тождестве греха и самоубийства. «Человек сам себе убийца».

Никакой сентиментальности или размягченности во всем этом нет и следа. Народ отлично понимает разницу между падением несчастного и злодеяниями закоренелого любителя зла. В идее наказания народ различает помилование провинившегося и безпощадную расправу с закоренелыми злодеями. Прямой идеи непротивления злу в ее «толстовской редакции» русский народ, по-видимому, не знает и скорее высказывается в смысле противоположном.

«Свинья не боится креста, а боится перста».

«Дай воли на палец, всю руку откусят».

«Вору потакать - что самому воровать».

«Отчего не воровать, коли некому унять».

Наконец, безпощадно и решительно звучит пословица:

«Худое дерево с корнем вон».

Но особенно нашел народ много оттенков в описании покаяния - от смиренного сознания грешником своей вины до приятия Богом кающегося.

«Вина голову клонит».

«Повинную голову и меч не сечет».

«Была вина, да прощена». Это идея давности.

«Виноват да повинен - Богу не противен».

Будучи чужд толстовскому пониманию идеи непротивления злу, народ тем не менее видит идею мира в евангельском свете и требует действенной инициативы в деле ее практической реализации. В этом смысле, т.е. в смысле евангельском, идея «непротивления» может считаться присутствующей в народном моральном сознании. Надо, впрочем, все время иметь в виду, что здесь речь идет (так же как в Евангелии) собственно не о непротивлении, но скорее всего об инициативе в деле мира, о том, чтобы нашелся хороший человек, который практически показал бы, что мир ценнее вражды, во имя чего бы последняя ни была провозглашена.

«Худой мир лучше доброй ссоры». Эта знаменитая пословица - одна из любимейших.

«Хоть на себя поступиться, да помириться».

«С грехом пополам».

«Много воевал, да все потерял».

«Где любовь, там и Бог».

«Тишь да гладь - Божья благодать».

Однако дух пессимистической иронии - результат горького житейского опыта - не оставляет народ и по этому поводу.

«Самому мириться - не годится; а посла послать - люди будут знать».

«Кобыла с волком мирилась - да домой не воротилась».


Фрагмент картины Брейгеля Старшего «Фламандские пословицы». У многих народов мудрость, выраженная в пословицах, перекликается. Здесь Брейгель сделал иллюстрацию к известной пословице «Лбом стену не прошибешь».

* * *

Добродетель удальства, храбрости, молодечества весьма была свойственна русским, начиная с древнейших времен. Почти непримиримая по отношению к христианскому миротворчеству в плане моральном, никак не соединимая с ним, она психологически нередко с ним соединяется, и получаются тогда такие явления, как, например, Владимир Мономах, один из величайших по моральной высоте древнерусских князей, или святой Александр Невский… Примеров много. По этому поводу и создан ряд блестящих пословиц.

«Смелым Бог владеет».

«Удалой долго не думает».

«Смелость города берет».

«Отвага - половина спасения».

«Тонуть, так в море, а не в поганой луже».

«Господь не выдаст, свинья не съест». Пословица эта очень популярна и употребляется в самых разнообразных случаях и положениях.

«К удалому и Бог пристал».

«Что робеть, то хуже». И вариант: «Сробел - пропал».

«На трусливого много собак».

«На смелого собака лает, а трусливого рвет».

Остроумия и иронии полны эти пословицы, представляющие перл народной словесности. «Некуда оглядываться, когда смерть за плечами».

«Молодец на овец, а на молодца и сам овца». Эта пословица очень распространена, и ею клеймят трусов.

«Один со страху помер, другой ожил».

«Бег не честен, да здоров».

«От волка бежал, да на медведя напал».

* * *

Есть сходство русских пословиц с библейскими притчами.

«Премудры дела Твои, Господи». Несомненно, псаломно-церковного, т.е. библейского происхождения.

Имеются и космологические образы в духе «всё течет, всё меняется» Гераклита. «Это всё травой поросло» (или: порастет).

В «Капитанской дочке» Пушкина приведена пословица:

«Мирская молва - морская волна».

Блестящ и полон вольнолюбивого размаха афоризм типично русского духа и своеобразной русской напевности:

«Вольный свет на волю дан».

Но тут же и меланхолический вариант, а за ним и полный пессимизма афоризм:

«В миру, что на юру» (на торгу).

«Свет велик, а деваться некуда».

«Недосуг занял - ничего не видал; а будет досуг, когда вон понесут».

Эта замечательная пословица сущностно объединяет «заботу» и смерть. Того же характера и ее варианты:

«Досуг будет, когда нас не будет».

Сюда же относятся и полные пессимизма пословицы:

«На сем свете мы в гостях гостим».

«Из больших хором - не знаем, куда попадем».

«Была хорошая (одежда), да по будням изношена (заношена)».

Пословица эта - несомненно символическая, и под одеждой здесь разумеется человеческая душа с ее юношеской силой и юношеским идеализмом, вообще человеческая сила и красота. Сюда же относится некая сдержанная ирония по поводу вечной памяти (обряд молитвенного испрашивания для умершего «вечной памяти» в конце заупокойной службы).

«Всякая могила травой зарастает».

Этот иронический пессимизм оправдан «Экклезиастом», входящим в канон Священных книг Библии и где мы читаем такие печальные слова: «Нет памяти о прежнем, да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после» (Эккл. 1:11). Гениальный русский поэт Г.Р. Державин гремит:

Река времен в своем стремленьи
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвения
Народы, царства и царей.
А если что и остается
Чрез звуки лиры иль трубы,
То вечности жерлом пожрется
И общей не уйдет судьбы!

На эту тему пословица: «И быстрой реке слава до моря».

Совершенно ясно, что «река» здесь символизирует время, а «море» - вечность. Ужас дурной безконечности в связи со скукой, болью, нелепостями, опасностями и двусмыслицей существования человека в миру в обилии представлен рядом пословиц с вариантами. Это всё, конечно, на тему древнего Гераклита, «плачущего философа» (540-480 до Р. Х.), «всё течет».

«За ночью, что за годом, за годом, что за веком».

«Завтра нет конца». «Завтраками свет стоит».

«Почем знать, чего не знаешь». Это, несомненно, вариант на сократовскую тему: знаю, что ничего не знаю. To же, но в аспекте дурной двусмыслицы бытия и познания:

«Бабушка надвое сказала».

Эта пословица очень популярна, так же как и другая, подобная ей: «Всякая палка о двух концах». Эта пословица выражает изменчивость, противоречивость формальной истины.

«От сумы и от тюрьмы не зарекайся».

«Пока солнышко взойдет, роса очи выест».

Обе эти пословицы чрезвычайно популярны и выражают разочарованную тщету ожидания, вообще тщету всякой надежды.

«Пока толстый сохнет, худой сдохнет».

«Когда черт помрет; а он еще и не хворал».

«Дожидайся Юрьева дня, когда рак свистнет». Этим народ первоначально выражал свое нетерпеливое ожидание свободы от крепостной зависимости. Потом этого типа пословицы стали средством выражения напрасного ожидания вообще лучших дней.

* * *

«Про волка речь, а он навстречь». И великолепный вариант:

«Серого помянули, а он здесь». В этой пословице передана дурная мистика «накликания», или вызова дурных злых сил при помощи их поминания, хотя бы и неосознанно-автоматического.

«Лёгок на помине». Эта пословица может иметь нейтральный характер или даже «добрый». В ней народ на основе своего многовекового опыта утверждает метапсихическую динамику «поминания».

«Сон в руку». То есть реализация сновидения. Одновременно жутко и иронично звучит непознаваемость пословицы:

«Что-нибудь да будет» (вариант: «да выйдет»).

«Не то мудрено, что переговорено, а что недоговорено».

Это очень большой глубины пословица о тайнах мироздания. Сюда же относится и афоризм великого поэта Ф.И. Тютчева «Мысль изреченная есть ложь».

«Теперь так, a после-то как?». «Завтрашнему дню не верь».

«Куда ночь, туда и день».

«Пора - проточная вода».

Народный пессимизм связан с сознанием того, что дурная инерция всегда побеждает творческую активность.

«Обойдется, оботрется - все по-старому пойдет».

«Старое по-старому, а вновь ничего».

«Всегда новизна, да редко правизна».

Эта пословица, так же как и следующая, выражает моральный пессимизм по поводу тех перемен, которые считают новизной и творчеством.

«Все по-новому, а когда же по-правому?»

«Что новизна, то кривизна».

«Было добро, где оно?»

Полна отчаяния пословица:

«Вчера не догонишь, а от завтра не уйдешь».

Еще сильнее и уже настоящим проклятием миру звучит пословица: «В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки».

Выражение это ясно намекает на безвыходность. Оно служит также бранным проклинающим пожеланием «чтоб тебе ни дна ни покрышки».

На этом мрачном фоне лишь изредка мелькает свет надежды, например:

«Всё минется, одна правда останется».

«Старая любовь долго помнится».

* * *

В высокой степени примечательно, что русский фольклор вообще и миросозерцательная мудрость пословиц в частности не знают ни расовой точки зрения, столь характерной издавна для европейцев, ни крайних националистических подходов и предрассудков.

Конечно, это не мешает иронии и издевкам по поводу подмеченных национальных недостатков и особенностей [«немец хитер: обезьяну выдумал»] - хотя здесь-то народ больше всего обличает самого себя. Это случай, кажется, единственный в мире. Большинство народов не сознают своих грехов, любуются ими, воспевают свои безобразия и преступления и нередко издеваются над качествами самыми лучшими и самыми возвышенными других народов.

Лишь только один Древний Израиль возвысился в лице своих пророков до горького самообличения. Но, повторяем, совестливое самообличение при полном отсутствии национального самопревозношения лучше многих знает русский народ. В этом смысле ему и пристало быть учителем человечества. Но этого-то и не случилось: наоборот, прочие народы, главным образом западные, поскольку им были известны самообличения народа русского, сочли это обстоятельство за лишнее доказательство негодности русского народа и собственного всесовершенства. Логика здесь очень простая: если кто-нибудь чувствует свое несовершенство - значит, он действительно заслуживает порицания, а если кто-нибудь упоен собою, значит, он действительно заслуживает похвалы. Впрочем, на Западе дело обстоит еще проще, и все сводится к афоризму: «Моя нация хороша тем, что она - это она. Всё тут, и нечего больше разговаривать».

Русский народ, однако, нашел, что разговаривать здесь есть о чем, и притом совсем не на тему о так называемых «цивилизованных» народах, но о свойствах человека вообще. Никаких специальных антропологических теорий народ, однако, не выставил и сосредоточил все свое внимание на греховности и психологии человека как такового. «Человекобожество», однако, отрицается начисто. Ницшеанство русскому народу в корне чуждо.

«Божеское не от человека, а человек от Бога». Эта пословица - явно книжного склада. Зато вторая по стилю и духу вполне народна: «Что человек, то и я». Ей соответствует пословица: «Человек человека стоит».

Этими двумя пословицами начисто отсекается какая-либо ограничительная инстанция при подходе к человеку как к живой личности, включая сюда, конечно, инстанции социальную и национальную.

Есть очень важная пословица; она подчеркивает власть животной стихии в человеке.

«Все мы по пояс люди».

Эта пословица не дает никаких намеков на происхождение человека. Она вполне «статична». Но зато в другой пословице мы ясно видим установку на то, что в современной науке и философии называется «регрессивной эволюцией».

«Человек был человеком, да облика Господня в нем не стало».

Церковному учению о грехе вполне соответствуют:

«Грешно тело и душу съело».

«Душе с телом мука».

«Телу простор - душе теснота».

Имеются, однако, и лучшие представления о душе, очевидно, на основании церковного учения.

«Плоть грешна, да душа хороша». «Душа всего дороже».

«Душа - заветное дело».

В этом смысле народом дается и более глубокое применение принципа Протагора «человек есть мера всех вещей»:

«Душа всему мера».

Что же касается понимания чужой души, то здесь народ говорит: и да, и нет.

«Душа душу знает, а сердце сердцу весть подает».

Зато по поводу непроницаемости чужой души и чужого «я» есть много пословиц, из которых некоторые книжного происхождения.

«Нет таких трав, чтобы знать чужой нрав».

«В сердце не влезешь».

«Чужая душа - потемки». Эта пословица очень популярна.

С точки зрения народа тайна есть как бы патент на благородство души.

«Сердце без тайности - пустая грамота». Этой пословицей подписывается приговор аргументу от большинства.

Очень ярка и глубока пословица: «Добрая совесть - глас Божий».

«Есть совесть, есть и стыд, а стыда нет, и совести нет».

«Бей того, кто плачет; жури того, кто слушает».

Вне всякого сомнения, эта пословица навеяна притчами Соломона.

Под влиянием Евангелия образована следующая пословица:

«Кто Бога не боится, тот и людей не стыдится».

«С совестью не разминуешься».

Согласно следующей пословице можно поставить знак равенства между душой и совестью:

«Душа не сосна, не обойдешь».

«Совесть без зубов, а загрызет».

«Злая совесть стоит палача».

«Не боюсь богатых гроз, боюсь убогих слез».

Невозможность самооправдания в деле совести выражена в пословице невероятной силы и лаконизма:

«Не криви душой; кривобок на тот свет уйдешь».

«Сам от себя не утаишь, сам себя и обличишь».

Береги платье снову, а честь смолоду.

Эта пословица вошла в качестве эпиграфа в роман Пушкина «Капитанская дочка». Это произведение вообще переполнено фольклором и народною мудростью, являясь в этом отношении настоящим живым музеем.

Полны самого живого интереса и яркого литературного блеска пословицы, касающиеся торговли и вообще так называемых дел («бизнеса»). В сущности, Российское государство расширялось как экспедиция или ряд экспедиций вооруженного купечества, как военно-коммерческое начинание. Пословицы, сюда относящиеся, открывают совершенно иную сторону русской души. Они открывают душу народа-дельца, народа-коммерсанта единственного в своем роде, правда, как «Садко богатый гость» (т.е. купец-артист). Садко - типично русский образ человека поэтического, возвышенного полета мыслей, хотя и практически засматривающегося на жизнь. В этом смысле превосходная стилизация поэта М.Ю. Лермонтова «Песнь о купце Калашникове» есть выявление некоторого весьма существенного элемента в русской душе и в русской стихии.

«Русская Правда» - это такой типично русский юридический памятник, где все очень развитое правосознание взято под углом гражданского торгового права. В этом смысле, а также по причине своей необычайной гуманности (отсутствие смертной казни и телесных наказаний) этот памятник может и по сей день, в эпоху всяческого попрания свободы - в том числе и свободы торговли - быть не только примером, но даже в своем роде недосягаемым идеалом. Торговая мораль русских пословиц есть цвет и завершение морального сознания русских вообще. К этому надо прибавить, что эта торговая мораль есть в большинстве случаев создание крепкого религиозного сознания древней «дониконовской» Руси. Начнем с пословицы, в которой сквозит отвращение к рекламе и требование, прежде всего, доброкачественности товара.

«Хороший товар сам себя хвалит».

«Хорошо дешево не бывает».

«Цена по товару, и товар по цене».

И сейчас же ирония по поводу профессиональной деформации морального сознания, над риском торговли и по поводу ее своеобразной диалектики.

«Не солгать, так и не продать».

«Не похваля не продашь, не похуля не купишь».

Коммерция есть искусство совершенно особого рода, что-то вроде шахмат. Это сфера автономная, хотя и имеющая свою строгую мораль, нарушение которой карается неудачей и безславием.

«Деньги счет любят». «Дружба дружбой, а денежкам счет».

«Родство - дело святое, а торговля - дело иное».

Существует своеобразная автономная мораль торговли, без которой она как таковая не только не стоит на ногах, но и перестает существовать, не оправдывая себя. Есть категорическое требование коммерческой чести, которое в конечном счете совпадает с выгодой (что не есть корысть), хотя и бывают исключения из этого правила.

«Неправедная корысть впрок не пойдет».

«Торгуй правдою, больше прибытка будет».

«Хоть нет барыша, да слава хороша».

Есть железный закон рыночной цены, которая сочетается со свободной торговлей.

«Бог цену строит».

«Базар цену скажет».

«Вольнее торга нету, а там неволя живет».

«На торг со своей ценой не ездят».

«На торгу деньги на воле, а купец и продавец под неволей».

Научная точность и чеканная ясность этих пословиц совершенно исключительны и кажутся «учеными».

Ясно, что здесь речь идет о непредсказуемом законе спроса и предложения. Отсюда и вариант:

«На что спрос, на то и цена».

Есть, однако, непокупное и непродаваемое, есть заветное.

«Заветного не продают, на заветное и цены нет».

Факт существования заветного, существования «непокупного» литературно явил себя в превосходной повести П.Н. Полевого «Непокупное». Эта повесть очень хорошо показывает человечность мастеров старого денежного дела на Руси и их способность выходить за пределы рокового закона купли-продажи, опровергая тем самым догматику исторического и так называемого «диалектического материализма». Отсюда пословицы:

«Нет хлеба дороже, как в просвирке; и нет [дороже] золота как в кольце» (или: в кресте, в медали).

Народная мудрость не устает подчеркивать роковой ход коммерции и автономию денег:

«Сам бы ел (товар), да денег надо». Это, в сущности, значит, что купец - не собственник торговли, а лишь приставник. И что всякая рациональная торговля, так сказать, «социалистична», несвободна.

Слова в торговле - пустые звуки.

«Купец божится, а про себя отрекается».

Народ иронизирует по адресу нерегулярной, незакономерной, азартной торговли:

«Купец что стрелец: оплошного ждет».

Цена всегда как бы символ качества товара:

«Дорого да мило, дешево да гнило». Это чрезвычайно популярная пословица, постоянно по сей день повторяемая.

Нарушение незыблемых законов коммерции и денежного обращения приводит к перебоям торговли, над чем народ не устает изощрять свое остроумие.

«Купишь лишнее - продашь нужное».

«Где дешево, там и дорого».

«Дешевое на дорогое наведет».

«Кто меняет - дурака на придачу берет».

Этим отрицается меновая торговля, без посредства денег, как примитивная, дурно-иррациональная, невыгодная как правило.

Кредитные операции тоже морально сомнительны.

«Долг платежом красен». Это одна из любимейших пословиц, постоянно употребляющихся как в прямом, так и в переносном смысле. Она имеет также и пессимистический вариант, вернее, трагический.

«Долг не разжива».

«Возьмешь лычко, а отдашь ремешок».

«Взаймы не брав, хоть гол - да прав».

Как известно, Кант считал заем морально несостоятельным. Приведенная пословица имеет оттенок высшего принципа нравственности и вполне строга. Целый ряд пословиц иронизируют над трудностями, связанными с получением назад одолженного и над неуместностью некоторых кредитных операций.

«Старый долг собрать, что клад найти».

«Должен, не спорю, отдам не скоро; когда захочу, тогда и заплачу».

«Пиши долг на заборе: забор упадет, и долг пропадет».

«На том свете угольем отдам».

Эта злая пословица связана с тем, что горчайший опыт показал, в какой степени опасно давать взаймы именно с точки зрения интересов сохранения добрых отношений. Парадоксальным образом давание в долг является тяжким испытанием не столько для кредитора, сколько для должника. По темному свойству психологии «подполья», тот, кто обязан кому-нибудь чем-либо добрым, - не любит, а иногда начинает по-настоящему ненавидеть своего благодетеля. Получается, что с точки зрения сохранения хороших отношений значительно лучше не давать никому взаймы на льготных условиях или вовсе безвозмездно. Здесь труднейшее испытание для исполнителей евангельского предписания: «от хотящего занять у тебя не отвращайся» (Мф. 5:42).

«В долг давать - дружбу терять».

«Чаще счет - крепче дружба». Это целая, еще до сих пор неразработанная проблема психологии и нравственного богословия.

До некоторой степени ключ к разгадке этой зловещей загадки человеческого «подполья» находится в нижеследующей пословице:

«Нужда - мизгирь (паук), а заемщик, что муха».


«Торгуй правдою, больше прибытка будет». Русские купцы за самоваром. Фото конца XIX века.

В связи с логикой (и отчасти в связи с моралью) коммерции стоит очень интересная проблема логики и морали больших и малых чисел, вернее, количеств. Народ очень хорошо понимает правило «совокупности» и перехода количества в качество. Равным образом народ очень хорошо понимает логическое правило «сказано всё и ничего».

«Из многих малых выходит одно большое».

«За деревьями не видит леса». Очень популярна.

«Курочка по зернышку клюет». Не пренебрегая малым можно получить много.

В связи с этим народ не перестает иронизировать над вздорностью, нелепостью и нелогичностью жизни и житейских отношений, короче, над нелепостями самого человеческого существования. Остроумие русского народа здесь неистощимо, и образная художественность достигает огромной, часто гениальной яркости.

«Сапожник без сапог».

«Поправился - с печи на лоб».

«Хватился шапки, когда головы не стало».

«Купил мужик корову, привел домой, стал доить: ан бык, да так и быть».

«Сбил, сколотил - вот колесо; сел да поехал - ах, хорошо! Оглянулся назад - одни спицы лежат».

Нижеследующая пословица есть прямое издевательство над тем специфическим недостатком, так называемой безпечностью, который pyсский народ считает своим национальным недостатком, как бы приметой.

«Авось, да небось, да как-нибудь».

«Авоська веревку вьет, небоська петлю накидывает».

«Бить, так добивать, а не добивать, так и не начинать».

Две следующие пословицы очень популярны и очень зловещи, выражая то, что можно было бы назвать «законом джунглей жизни».

«На то и щука в пруду, чтоб карась не дремал».

«Кабы знал, где упасть, там бы соломки подостлал».

В конце концов, все же человек часто безсилен перед грехом, заботой и бедой, перед «законом джунглей».

«Грех да беда - на кого не живёт».

«На грех мастера нет» (с прибавкой: «а на беду и курица петухом споет»).

Философски очень тонка пословица-притча о том, что забота первее работы (труда). Это, в сущности, мысль о том, чтo забота или, вернее, озабоченность есть одна из основных категорий человеческого существования.

«Работы без заботы нет; а забота без работы живет».

Имеются разнообразные варианты этой пессимистической идеи.

«Не работа сушит, а забота».

«Легко, да заботно - измает пуще лому».

«Не велика напасть - да спать не даст».

В крови русского народа лежит любовь к просвещению, к грамоте, к приобретению знаний всякого рода. И это в такой степени, какая неведома ни одному народу в мире. Эта жажда науки и образования, нашедшая свое воплощение в фигуре Императора Петра Великого, в этом смысле героя вполне народного, привела в конце концов к тому, что заслуги русского народа в области точной науки и материальной техники стали положительно неучитываемыми, хотя о них и мало знают, а также и не хотят знать. Мы переходим к пословицам-притчам и афоризмам, относящимся к науке и просвещению.

«Грамоте учиться - всегда пригодится».

«Кто грамоте горазд, тому не пропасть».

Есть ряд едких и остроумных пословиц по поводу злоупотребления печатным словом и печатным лганьем. На этих пословицах лежит уже нам знакомая печать народного русского юмора и пессимизма.

«Бумага терпит, перо пишет». Вариант: «Перо скрыпит, а бумага молчит». «Бумага всё стерпит».

Положительная и отрицательная мощь грамоты выражена в знаменитом и популярном афоризме:

«Написано пером, не вырубишь топором».

Над печатной ложью смеются нижеследующие пословицы, очень ходкие во всех слоях населения.

«Супротив печатного не соврешь».

Народ чрезвычайно презирает дилетантизм и верхоглядство:

«Не на пользу читать, коли только вершки хватать».

В сознание народа глубоко вошла мысль, что подлинное знание связано с тяжким трудом.

«Кто хочет много знать, тому надо мало спать» (принижающий вариант: тот рано состарится).

«Без муки нет науки».

«Век живи, век учись». Очень популярна.

Но особенно ценит русский народ технику, сноровку и умение в каком бы то ни было деле:

«Дело мастера боится». Очень любимая пословица. Она связана с необычайным почитанием хороших ремесленников и огромными способностями русских к ремеслу. Это, можно сказать, способность национальная и распространена во всех слоях населения. Особенно любил всякого рода ремесла и ремесленников Император Петр Великий и знал буквально все важнейшие ремесла до тонкости. В связи с этим очень любит народ людей «бывалых», многоопытных, всё испытавших и соединивших науку с житейским опытом. Ненавидит русский народ медлительность и всячески смеется над нею.

«Черт Ваньку не обманет: Ванька сам про него молитву знает».

«Ты с бородой, да и я сам с усам» (вариант: сам с усам).

«Он огонь и воду прошел». И вариант:

«Он прошел сквозь медные трубы». Обе очень популярны и означают чрезвычайную закаленность. Всю силу своих насмешек и сарказмов народ сосредоточил на безтолковости и непроизводительной трате времени и труда.

«Зацепился за пень, да и стоит целый день».

«Хорошо бы тебя за смертью посылать».

«Однажды шел дождик дважды». Это насмешливый и очень замысловатый «трюк» в логике классификации.

«Корова ревет, медведь ревет, а кто кого дерет, сам черт не разберет».

«Отойдем да поглядим, хорошо ли мы сидим».

«Серединка на половинке». Очень популярна.

«Ехала кума, да неведомо куда». Очень популярна.

«Воду толчешь? Толку. А пыль идет? Нет. Толки еще!» Выражение «толочь воду», взятое из этой притчи, очень распространено для изображения бюрократической волокиты, безсмысленного труда, нелепой траты сил и безполезных страданий. Сюда же относятся пословицы:

«Пошло дело на лад, и сам тому не рад». Пословица эта передает оторопь перед дурным и невозвратимым автоматизмом раз начатого и уже неостановимого дела.

«Хорошо летаешь, да где-то сядешь». Полная злой иронии пословица эта очень популярна.

Философская мысль, что количество никогда не перейдет в качество и что «из ничего ничего не происходит», выражена народом в пословицах:

«Не тем моются, чем мараются».

«Воду варить, вода и будет». И вариант:

«От воды навару не бывает».

Сюда же относится и подобный юмористический образ «дурной безконечности», а также символ невыполнимого, безконечно трудного дела:

«Мерила старуха клюкой, да и махнула рукой».

Необходимо что-то начать. И это самое трудное и важное. Hо конец есть всегда: или неудача, или дурная безконечность следующих друг за другом начал и концов - и уж во всяком случае - смерть наверняка.

«Благослови Бог почин». Это, в сущности, - молитва.

«Почин всего дороже».

«Лиха беда начало». Очень популярна.

Далее - пословицы, притчи, выражающие духовную загадочность и сущностную трудность «начал и концов».

«Начало трудно, а конец мудрен».

«Жил был царь, у царя псарь, да не было пса: и сказка вся». Эта пословица-притча есть ужасающее иносказание о пустоте, о небытии, лежащем в основе существования человека без веры.

«Ярко лучина горела, да где она?»

«Одному началу и один конец».

Это в сущности вариант к знаменитой постоянно повторяемой пословице:

«Двум смертям не бывать, одной не миновать».

«Шахов много, да мат один».

«Начали гладко, а кончили гадко». Очень популярна.

«Улита едет, когда-то будет». Эта пословица тоже очень популярна и выражает скуку несбывающихся ожиданий, роковую медленность, обманчивую видимость в осуществлении желаний, разочарованность и в конце концов тщету жизни.

«Сколько ни пиши, а аминем вершить». Как известно, в народном словоупотреблении «аминь» означает большей частью не столько частный конец какой-либо вещи или какого-либо предприятия, сколько «генеральный конец всех концов» - смерть.

Особенно смеется народ над тем в жизни и в людях, что морально и эстетически нейтрально, что не имеет определенного лица, определенных очертаний.

«Ни Богу свечка, ни черту кочерга». Популярна!

Нижеследующие пословицы словно предвосхищают буквально тексты Шопенгауэра:

«Хорошего мало на свете, а худого всюду много».

«Хорош: как бы чуть получше, никуда бы не годился».

Это даже сильнее, чем у Шопенгауэра, ибо у него говорится о мире: «если чуть похуже, то никуда не годился бы», не мог бы существовать.

Этого рода серия пессимистических афоризмов заканчивается как будто обнадеживающим изречением:

«Людям не годится, а Богу всё годится».

Этот афоризм чрезвычайно глубок. Он означает ни более ни менее, как отрицание существования бытийного зла, и что всякое бытие есть по существу Божие, и на крайний конец «в качестве сырого материала годится» - выражаясь словами «пуговичника» в жуткой финальной сцене «Пер Гюнта» Ибсена [Пуговичник говорит главному герою: «Хозяин не таков; он бережлив / И потому богат. Он не бросает, / Как никуда не годный хлам, того, / Что в качестве сырого матерьяла / Еще годится»).

Но эта надежда омрачается как гром звучащим мрачным приговором:

«На смирного Бог беду шлет, а бойкий сам наскочит».

Окончание следует.

[1] Строка из стихотворения М.Ю. Лермонтова «1831-го июня 11 дня». («Моя душа, я помню...»)

[2] «Ивиковы журавли» - баллада Фридриха Шиллера в переводе В.А. Жуковского. Баллада пересказывает легендарный сюжет, что убийцу поэта Ивика видели черные журавли и позже указали на него перед собранием всех греков.

[3] Неточная цитата из поэмы «Братья-разбойники» Пушкина. В оригинале: «Не он ли сам от мирных пашен / Меня в дремучий лес сманил / И ночью там, могущ и страшен, / Убийству первый научил?»

227
Понравилось? Поделитесь с другими:
См. также:
1
1
Пока ни одного комментария, будьте первым!

Оставьте ваш вопрос или комментарий:

Ваше имя: Ваш e-mail:
Содержание:
Жирный
Цитата
: )
Введите код:

Закрыть






Православный
интернет-магазин



Подписка на рассылку:



Вход для подписчиков на электронную версию

Введите пароль:
Пожертвование на портал Православной газеты "Благовест":

Вы можете пожертвовать:

Другую сумму


Яндекс.Метрика © 1999—2024 Портал Православной газеты «Благовест», Наши авторы

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу blago91@mail.ru